1 Samuel 31:6

SVAlzo stierf Saul, en zijn drie zonen, en zijn wapendrager, ook al zijn mannen, te dienzelven dage te gelijk.
WLCוַיָּ֣מָת שָׁא֡וּל וּשְׁלֹ֣שֶׁת בָּנָיו֩ וְנֹשֵׂ֨א כֵלָ֜יו גַּ֧ם כָּל־אֲנָשָׁ֛יו בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא יַחְדָּֽו׃
Trans.

wayyāmāṯ šā’ûl ûšəlōšeṯ bānāyw wənōśē’ ḵēlāyw gam kāl-’ănāšāyw bayywōm hahû’ yaḥədāw:


ACו וימת שאול ושלשת בניו ונשא כליו גם כל אנשיו ביום ההוא--יחדו
ASVSo Saul died, and his three sons, and his armorbearer, and all his men, that same day together.
BESo death overtook Saul and his three sons and his servant on the same day.
DarbySo Saul died, and his three sons, and his armour-bearer, and all his men, that same day together.
ELB05So starben Saul und seine drei Söhne und sein Waffenträger, auch alle seine Männer an selbigem Tage zugleich.
LSGAinsi périrent en même temps, dans cette journée, Saül et ses trois fils, celui qui portait ses armes, et tous ses gens.
SchAlso starb Saul samt seinen drei Söhnen und seinem Waffenträger und allen seinen Männern an jenem Tag.
WebSo Saul died, and his three sons, and his armor-bearer, and all his men, that same day together.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs